当前位置:读零零>玄幻魔法>短诗杂选> 第二十四章 海岛
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第二十四章 海岛(1 / 1)

TheIslandbyEdithNesbit

海岛byEdithNesbit(1858-1924)

Doesthewindsinginyourearsatnight,inthetown,

在小镇里,是夜里的风儿在你的耳畔唱歌吗,

Rattlingthewindowsanddoorsofthecheap-builtplace?

吹拂着这简陋住所的窗户和门?

Doyouhearitssongasitfliesovermarshanddown?

当它吹过沼泽和低地的时候,你听到它的歌声了吗?

Doyoufeelthekissthatthewindleaveshereonmyface?

你感觉到了那吻吗,那风儿留在我脸庞的这里?

Or,wraptinalamplitquiet,doyourestrain

或者呢,被这安静的灯光包裹着,是你在禁锢着思绪吗?

Thoughtsthatwouldtakethewind‘swayhithertome,

那思绪带着风儿来到我这里,

Andbidthemrestsafe-anchored,nortemptagain

叫思绪安安稳稳的停留在这里,不再叫来

Thetumult,andtorment,andpassionthatliveinthesea?

那躁动,那折磨,还有那活在还里的激情。

I,formypart,whenthewindsingsloudinitsmight,

与我,当风儿歌唱的最起劲的时候,

Ibidithush---norawakenagainthestorm

我让它安静--不让它唤醒那风暴,

Thatsweptmyheartouttoseaonamoonlessnight,

那风暴曾经在一个没有月亮的晚上,把我的心儿吹到海上,

Anddasheditashoreonanislandwondrousandwarm

然后把它拍在了一个神奇温暖的小岛之上,

Whereallthingsfairandforbiddenforeverflower,

那里呢,所有的美的和被禁止的东西都在永远开着花儿,

Wheretheworstoflifeisadream,andthebestcomestrue,

那里呢,生命中最差劲的就是做梦了,最好的梦想成真了,

Wheretheharvestofyearswasreapedinasinglehour

那里呢,年年的丰收就在一个时辰里来到了,

Andthegods,foronce,werehonestwithmeandyou。

众神呢,就这样与我和你,以诚相待。

Iwillnothearwhenthewindandtheseacryout,

当风儿和大海在呼喊的时候,我听不到,

Iwillnottrustagaintothehurryingwind,

我也不再相信那急匆匆的风了,

Iwillnotswimagaininaseaofdoubt,

我也不再在怀疑的大海里游泳了,

Andreachthatshorewiththeworldleftwellbehind;

我就这样来到那岸边,把那余下的世界抛在了后面;

Butyou,---Iwouldhaveyoulistentoeverycall

可是你--我想让你听到这风儿的每一声呼喊,

Ofthechangingwind,asitblowsovermarshandmain,

当它吹过沼泽和海面的时候,

Andheaplife‘sjoysinyourhands,andofferthemall,

当它在你的手中堆起生活的欢乐,全部送给我的时候,

Ifonlyyourfeetmighttouchthatislandagain!

假如你的脚可以再次的踏上那海岛之上啊!

上一章 目录 +书签 下一章