AsItIsbyEdithNesbit
顺其自然byEdithNesbit(1858-1924)
IfyouandI
假如你和我
Hadwingstofly-
有翅膀能飞-
Greatwingslikeseagulls‘wings-
大大的翅膀,就如同海鸥的那般-
Howwouldwesoar
那么,我们翱翔在
Abovetheroar
嘈杂的那无须有的是非之上,
Ofloudunneededthings!
那该多好啊!
Wetwowouldrise
我们两个从变幻的九天里穿过,
Throughchangingskies
飞翔向上,
Toblueuncloudedspace,
直到那碧蓝的没有一个云儿的地方,
Andundismayed
不沮丧,
Andunafraid
亦不害怕,
Meetthesunfacetoface。
我们和太阳面对面。
Butwingsweknownot;
可是这般的翅膀何处找啊;
Thefeathersgrownot
能把我们举到如此之高地方的翅膀,
Tocarryussohigh;
还没有生出来呢;
Andlowinthegloom
就在这小屋子的忧郁里,
Ofalittleroom
我们啜泣,
Weweepandsaygood-bye。
相互道别。