当前位置:读零零>玄幻魔法>短诗杂选> 第九章 克洛伊
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第九章 克洛伊(1 / 1)

ChloebyEdithNesbit

克洛伊byEdithNesbit(1858-1924)

NIGHTwindsighingthroughthepoplarleaves,

夜里的风穿过白杨树叶,叹息着,

Tremblingoftheaspen,shiveringofthewillow,

颤抖着白杨树,颤栗着柳树,

Everyleafyvoiceofallthenight-timegrieves,

所有夜晚那每一片叶子的声音,悲伤着,

Mourning,weepingoverChloe‘spillow。

哀伤着,在克洛伊的枕边哭泣。

Chloe,fresherthanthebreezeofdawn,

克洛伊啊,她比那拂晓的清风还要清新,

Fairerthanthelarchesintheiryoungspringglory,

比在年轻春天的光辉中的落叶松还要俊俏,

Brighterthantheglow-wormsonthedewylawn,

比在带着露水的草坪上发着亮光的昆虫还要明亮,

Hearthedirgethegreentreessingtoendyourstory:--

她听着绿树唱着的挽歌,好来结束她的故事:-

‘ChloelivedandChloeloved:shebroughtnewgladness,

“克洛伊活过,克洛伊爱过:她曾带来过新的愉悦,

Hopeandlifeandallthingsgoodtoallwhomether;

给所有碰见过她的人带来过希望,生命,和所有善的东西;

Only,dying,wepttoknowthelifelongsadness

唯有将至的死亡,哭泣着知晓了那一生情愿的哀伤,

Willed,againstherwill,tothosewhocan‘tforgether。‘

和那些不能忘记她的人,事与愿违。”

上一章 目录 +书签 下一章