DayAndNightbyEdithNesbit
昼夜byEdithNesbit(1858-1924)
NIGHT,ambushedinthedarklingwood,
夜,潜伏在渐黑的树林里,
Waitedtoseizethesleepingfield,
等待着去抓住那睡着了的田野,
Hissentinelsthepinetreesstood
他的哨兵站在松树旁,
Tillthesunfellbeneathhisshield。
直到太阳落在他盾牌的下面。
Thenwhenthedayatlastwasdead,
接着呢,当白昼最后死去的时候,
Night,inhismight,marchedconquering
夜,在他的力量中,前进,
Acrossthelandhisbannerspread
在他旌旗招展的大地上征服着,
AndreignedasvictorandasKing。
如同一个胜利者和君王那样,统治着。
AndyouandI--alldaysapart
你和我-所有彼此分别的白昼
RejoicedtoseeNight‘svictory,
都乐于看到这夜的胜利,
Becausehehasakindlierheart
因为呢,相比于白昼穿戴着他的庄严,
ThanDaywearswithhissovereignty:
他有着一颗更加善良的心儿:
Daykeepsusprisonedclose,butNight
白昼把我们禁锢起来,可是,夜晚呢,
LiftsoffDay‘schains,andallnightthrough
打开了白昼的锁链,在整个夜晚,
Youdreamofme,mylife‘sdelight,
你梦到了我,那是我生命中的快乐,
AndallnightthroughIdreamofyou。
在整个夜晚,我梦到了你。