InYouthIhaveKnownOne(PartOne)byEdgarAllanPoe
在年轻时候认识的一个人儿(第一部分)byEdgarAllanPoe(1809-1849)
Howoftenweforgetalltime,whenlone
当我却独自一人爱慕着那广袤自然的宝座的时候,
AdmiringNature‘suniversalthrone;
多少次啊,我们会忘记那所有的时间;
Herwoods-herwinds-hermountains-theintense
她的树林,她的风,她的山峦,还有那,
ReplyofHerstoOurintelligence!
还有她给我们智力那刺耳的回答!
I。
(一)
InyouthIhaveknownonewithwhomtheEarth
在年轻的时候,我认识一个人儿,
Insecretcommuningheld-ashewithit,
大地和他有着私语-如同他与大地也能私语一般,
Indaylight,andinbeauty,fromhisbirth:
从他出生时候起,在白天,在美丽里,他都能这样:
Whosefervid,flickeringtorchoflifewaslit
他生命那炽热的、闪烁的火炬,被星星和太阳,
Fromthesunandstars,whencehehaddrawnforth
点燃,就从它们那里,他取到了一束
Apassionatelight-suchforhisspiritwasfit-
有着激情的光亮-而这和他的灵魂很是般配-
Andyetthatspiritknew-notinthehour
然而,他那灵魂知道-在灵魂狂热的时候,
Ofitsownfervour-whathado‘eritpower。
他却不具备那力量。
II。
(二)
Perhapsitmaybethatmymindiswrought
也许就是这样,在月光一旁,我的头脑
Toafeverbythemoonbeamthathangso‘er,
被变成了一个狂热,
ButIwillhalfbelievethatwildlightfraught
可是呢,我半信半疑着,那狂野的光芒里
Withmoreofsovereigntythanancientlore
会充盈着比那古老知识所道出的更多的自立?
Hathevertold-orisitofathought
或者呢,这是一个有着无形灵魂的思绪?
Theunembodiedessence,andnomore
这思绪不再是那急速的咒语,从我们身边走过,
Thatwithaquickeningspelldotho‘eruspass
如同夜晚的露珠,
Asdewofthenighttime,o‘erthesummergrass?
划过夏天的小草。