要是你的手指头扎了一根刺,那你应当高兴:挺好,多亏这根刺不是扎在眼睛里!
要是你有一颗牙痛起来,那你该高兴:幸亏不是满口的牙痛。
契诃夫在文章最后写道:“依此类推……朋友,照我的劝告去做吧,你的生活就会欢乐无穷了。
今日感悟
契诃夫这篇文章的标题是“向企图自杀者进一言”,这大概是作者的幽默用语,所有的人都可以在这篇文章中得到启发:快乐和幸福不是由你的地位、你的财富所决定的,而是由你的心境、你的感受所创造的。
第12天 彩票之福
艾南多是西班牙帕尔马一家酒店的店主,不过实际说了算的是他的老婆玛丽亚。她嗓子尖利,锐利的黑眼睛注意着酒馆的一切。要是艾南多向一位瑞典美女微笑两次,或想让一位手头拮据的老朋友赊账。玛丽亚会说些尖刻的话,或狠狠地瞪他一眼。于是艾南多便会投降。
夏天的晚上,玛丽亚回乡下娘家去了,艾南多立刻变成另外一个人。有个卖彩票的小贩杰克进了店,艾南多便说要看看彩票是些什么号码。翻阅一通后他高叫起来:“好兆头!天上来的好兆头!”
他抓住杰克的手臂:“瞧,我是在本月14号生的。而这个号码却重复我的生日三次——14、14、141我要买他100张彩票,准保中大奖!”店内顿时寂静下来。 100张彩票差不多要100美元,对一家小店来说是一大笔钱。有人窃笑道:“玛丽亚知道 了会怎么说?”艾南多怔了一下,但接着反抗地大声说:“我高兴怎么做就怎么做!”而且他真的买了100张。
不久,中奖号码出来了,杰克发现大奖的号码果然在那一百张中间。又过了几个月。杰克再次来到艾南多的酒店,却发现那里似乎一点儿没变。
杰克走进店里,艾南多见杰克来了,高兴地打招呼,并拿了瓶杰克喜欢的酒来。
“恭喜!”杰克向他道贺,“你成了百万富翁了,有什么变化吗?”杰克问他,他却古怪地笑笑。
“有许多改变了。你记得当时有个人提醒我玛丽亚会反对我买那么多彩票吗?他说对了,玛丽亚知道后确实大嚷大叫,揶揄嘲笑,坚持要把彩票再卖掉。我只好答应,一个人不能日夜在飓风中生活。可是要把那么多彩票脱手并不易,幸亏我有朋友——有些顾客也是朋友。因此我把彩票都卖掉了。”
“假如我是你,”杰克说,“开奖后想到我放弃的彩票中有大奖,我会抹脖子自尽。”
“我起初的反应也是那样。可是中大奖的是谁?我的朋友。他们要感谢的是谁?是我。我是财运童子,所以我的生意从来没有像现在这么好过。”
“可是,要是你中了大奖,那些钱可以用来做好多事情……”杰克说。
“说真的,那我就很可能会做出傻事了。不过照现在的情形,我已赢得了l0亿元也买不到的东西。”
杰克听了莫名其妙。
“难道你没想到我老婆有什么感想吗?她逼我卖掉彩票后全变了!现在每逢她提高嗓门儿,我就对她数:‘14、14、14l’这样,她便立刻想起因为她我们失去的财富。她能说什么?她无话可说!”
他将瓶中的酒全部倒进杰克的杯里:“所以,我已赢得了大多数男人买不到的东西。我赢得了安静、婚姻幸福和听话的妻子。”
他坐在椅子上略微转身。“玛丽亚!”他的声音并不严厉,却有平和的指挥力量。门帘开处,她走了进来。和以前不同,她看起来不知怎的小了些,并且变得更快乐、更温柔,更有女人气质。
“给我们再拿点酒来。”他平易地说。
她面带笑容地走向酒桶:“马上就拿来,亲爱的。”
今日感悟
金钱是一种难以得到的可怕的东西,但也是一种值得欢迎的可爱的东西。拥有巨富有时也是一种不幸,而有了中等财富和美好的家庭更显得幸福无边。
第13天 和骆驼一起跳舞
骆驼决心成为一名芭蕾演员。
她说:“要使每个动作高雅完美,这是我惟一的愿望。”
她一次又一次练习足尖旋转,反复用足尖支立身体,单腿站立,伸前臂,抬后脚,每天上百次地重复这五个基本姿势。在沙漠炎热的骄阳下,她一直练了好几个月,脚起了泡,浑身酸疼不已,但是她从来没想过停下来不练。
终于,骆驼说:“现在我是一名舞蹈演员了。”她举行了一个表演会。
观众没有一个为她鼓掌。
其中有一位发言说:“作为一名评论家和这群伙伴的代言人,我必须坦率地对您说,您的动作笨拙难看,您的背部弯了,圆滚滚的凹凸不平,您跟我们一样,生来是骆驼,成不了芭蕾舞演员,将来也成不了。”
“他们这样认为可就错了。我刻苦地进行训练,毫无疑问,我已经成为一名出色的芭蕾舞演员了。我跳舞只图自己快乐,所以我要坚持不懈地跳下去。”