电照也。(望舒)是月宫里御车的神道,典出《淮南子》。(甘霖)甘是甜的意思,霖是多日的雨,“雨三日以往为霖”语出《左传》,“久旱而雨曰甘霖”语出《尔雅》。(丰泽)是丰年的雨水。“旱天降丰泽”。(玄穹)玄是黑色,穹是穹窿,穹窿就是中高而四面斜垂作弓形的样子,“天形穹窿”,语出《晋书》。(彼苍)苍是深发青色。“彼苍者天”,语出《诗经》。
【译文】:列缺是指雷电所发出来的闪光,望舒是月宫里驾车的神子。甜美和丰富的降水都是及时的好雨,玄色的苍穹就是我们通称的青天。
雪飞六出,预兆年丰;日上三竿,乃云时晏。
【注解】:(六出)出就是瓣,雪花是空中水气,受强寒结成六角晶体似的东西。“凡草木,花多五出,惟雪花六出”。语出《韩诗外传》。(三竿)是说日出地平线,已有三竹竿之高了。(晏)晚也。
【译文】:瑞雪纷飞,预示著年岁将会丰收;太阳已经升到三竿的高度,是表示时候不早了。
蜀犬吠日,比人识见甚疏;吴牛喘月,嘲人畏惧太遇。
【注解】:(蜀)四川。(吠日)“蜀地山高少日,日出群犬吠之”;语出《韩文》。(比)比喻。(疏)粗浅。(吴)苏州。(喘)是气急。“吴牛畏日中耕作,见月而喘”。语出《世说》。
【译文】:蜀犬看到太阳就狂吠,此比喻人的见识非常浅陋;吴地的牛,看到月亮就气急的喘息,以此语来嘲笑太过于恐惧害怕的人。
望切有若云霓,恩深莫如雨露;参商二星,每出没不相见、牛女两宿,惟七夕一相逢。
【注解】:(霓)就是虹,“民望之,若大旱之望云霓也”。语出《孟子》。(参商)二星名。参星居西方,商星居东方,一出一没,永不相见。参音身。(牛)牵牛星。(女)织女星,天河东有织女星,勤习女工,不暇整理容貌,上帝怜她独处,许家河西牵牛郎,嫁后女废工作,上帝发怒,仍叫她归河东,只有每年七月初七日夜,才许她渡河和牛郎一会。典出《赎肾谐志》。(宿)星宿。
【译文】:切切盼望的心情,就像是在大旱的时候渴求雨后的彩虹一般,恩泽深厚,就像雨露滋润万物;无缘见面,就像是参星、商星,东西两隔,一出一没,永不得聚首一般。有缘却难相守,就好像是牛郎星、织女星一年只得在七夕夜聚合一次一样。
羿妻奔于月窟,号为嫦娥;传说死事精神,托于箕尾。
【注解】:(羿妻)羿音意。就是后羿的妻子。后羿是夏朝时有穹国的君。(月窟)就是月宫。(妲娥)就是嫦娥。奔月窟事已见前。(箕尾)二宿名。“传说死后,其精神托于箕尾二星之间”。语出《庄子》。传说,说音悦。是殷高宗时的贤相。
【译文】:后羿的妻子,奔到月宫,名叫嫦娥。传说死后,他的精神,是依托在箕星和尾星。
戴月披星,谓奔驰于早夜;栉风沐雨,谓劳苦于风尘。
【注解】:(戴月披星)“巫马期治单父,晚间戴月而归,早晨披星而出”。语出《吕》氏春秋启。(栉风沐雨)栉是梳发,栉风是拿风来梳发;沐是洗头,沐雨是拿雨来洗头;“狄仁扶谓武后日,文皇帝栉风沐雨,冒锋镝而定天下”。语出《唐书》。
【译文】:戴月而归,披星而出,是指劳碌奔波日夜不停;栉风梳发,沐雨洗头,是指不避风雨的辛苦经营于外。
事非着意,譬如云出无心;恩可遍施,乃谓阳春有脚。
【注解】:(云出无心)“云无心以出岫”。语出陶渊明《归去来辞》。(阳春有脚)唐玄宗时的贤相宋王景爱惜民物,人号为“有脚阳春”。典出《唐书》。
【译文】:事情不是刻意计划的经营,就好像无心出岫的云一般;恩泽普施于大众,就是所谓的有脚的阳春盎然之气,到处滋长万物。
馈物致敬,敢效献曝之忱;托人转移,全赖回天之力。
【注解】:(馈),赠也。(献曝)曝是在太阳里晒,献曝是贡献美物的意思。春秋时宋国有一个农人,冬天坐太阳中取暖,对其妻说,这个美处,别人都不知道,我拿去献给吾君,必有重赏。典出《列子》。(忱)诚信也。(回天)天是古时作为君象,回天是挽回天意,就是挽回君心,唐朝的太宗皇帝,要修洛阳地方的宫室,因张立素的进谏,就此停止,魏徽说,“张公真有回天之力”。典出《唐书》。
【译文】:送礼给人以示敬意,就说姑且聊表献曝的诚信心意;托人周转事情,就说全靠你挽回天意的能力了。
感救援之恩曰再造,颂覆庇之德曰二天;势易尽者若冰山,事相悬者如天壤。
【注解】:(再造)譬如人已死了,国已亡了,重新使他生存,使他复兴,叫做再造;唐朝的郭子仪克复东京,肃宗皇帝慰劳他说“朕之国家,由卿再造”。典出《唐书》。(颂)赞美也。(覆庇)保护保佑。(二天)是另外有人保护的意思;后汉的苏章,做冀州刺史,有故人做清河太守,贪赃不法,苏章将要按治他的