人感觉到她们那些或温柔或冷清或完美或高贵,或是如平民般的安详等心性。
但她们的结局大多都走向了悲剧,让人不忍,直至落泪。
全书出现了四百多位人物,描写了多段凄美的爱情故事。
而说道这里,就不得不提一下平安时代的婚姻观。
紫姬是否是源氏的正妻,不管在日本还是所有喜欢或研究它的人中一直都没有定论。
醉子以前就有提到过,日本古代的妻妾制度和中、国古代的妻妾制度是完全不同的。
中、国的《唐律疏义》中说“妻者,齐也,妾通买卖。等数相悬。”而日本的《养老令》却明确规定妻和妾同为二等亲。
在《大宝律令》的注释书《古记》中记述有“本令妾比贱隶……此间(指日本)妾与妻同体。”
十世纪中叶以后的平安文学作品中,由于假名的普遍使用,“妻”、“妾”等汉语词汇逐渐减少,取而代之的是“北方”、“当腹”、“外腹”等词语,这些词语最大的特点就是用以区分同居和别居的这些妻子们,同居的妻子明显优于别居的妻子。
从这时期起,日本的妻妾制度从从前的按结婚时间的先后顺序,过度到了同居别居的时代。
中、国古代的“一夫多妻制”准确的说应为“一夫一妻多妾制”,而平安贵族的婚姻,无论从婚姻理念还是婚姻形态上来说,都是一种“一夫多妻制”。
其最大特点就在于无法将“妻”的地位永久的固定在一个女性身上,也无法在制度上将一个女性与其他女性作明显的区分。
当然这种“一夫多妻制”并不意味着妻子们之间的完全平等。在现实生活中还是有所区分的,古日本甚至还流传有一种“打后妻”的习俗,即先结婚的妻子有权对后结婚的妻子表示自己的嫉妒和愤怒。
在《源氏物语》的世界里或者说在平安朝贵族的多妻婚社会里,男子的诚意并不表现在他对妻子的忠贞上,而是表现在他对妻子的坦诚上。
对女子,特别是同居的正妻公开自己和别的女性的关系,以此表示自己并无隐瞒之心是很重要的,而女子在对待男子和其他女性的关系上则要适度地表示“嫉妒”,这种“嫉妒游戏”在光源氏和紫姬之间能够经常看到。
再回到《源氏物语》上来,有人认为紫姬缺少一个正式的“婚礼”,她并不住在寝殿而住在“对屋”,以此断定她不是正妻。
但也有人认为从紫姬被称为“北政院”这一点上,就可以认定她应该是源氏的正妻了。
紫姬是否为源氏的正妻,是一直存在有争议的话题,我们不能用古代的中、国婚姻制度去理解日本婚姻制度。
所以,如果在看《源氏物语》时能多看看其它有关古日本的资料,就可以更深层次地了解当时的时代背景,剖析人物思想,走进《源氏物语》世界。(未完待续。)
...