第233回圣徒三博士
“我们似乎在走远,然而我看到了一个运用自己智慧的人所想到的,这足以让我欢心。只是我们在那些大智者的面前我们是需要谦虚的。前面是那些在各个领域里取得成就的智者。”
扶林和基督在星天外面没有直接进去,“伟大的圣子,我想知道人类的所有智慧是不是都应该在这里呈现呢?这里包含着所有我们想要的吗?”
基督点着头,转过脸来看着他,“只有你想不到的,看到了吗,这水星天的云朵里有着我们无法参透的智慧。我们思考只是想到了我们表层的事情,造物主给我们思维的时候,却让我们在不同的领域里有着不一样的天赋,无论是哲学,文学还是艺术更或者那些自然的学科,我们所有的都是让那潜藏在大脑里的智慧挖掘出来。”
扶林看着他,“那谋臣的智慧算是一种大智吗?会在这里呈现吗?到底如何才能算是智者呢?”
“我知道那些在政治上的风云让你感到无奈,然而我们却只能看到那些趋之若鹜的人群。我们暂且不说那些在政治上叱咤的人物,看看我们的向往地,那是哲学家的境界。他们的深邃和渊博,是神主的宠爱。”转过脸去,指着前面的一座教堂,“那里是我们三博士的居住所,我们一起过去看看吧,我想与他们在一起你会得到更多的启发。”
两个人走向那里,满是郁金香的天府里,飘逸着的花香让人感到世界的振奋。那些在山岭上的郁金香早就长成了参天的大树,这让扶林不禁大吃一惊。就像是榕树的盘根错节,在那片领域里无拘无束地生长着。基督将那些花瓣在扶林身上飘散了一把,“我想这样可以让你的心神更加清醒而理智,这里都是灵性的象征,我们走到那天府的思维里这是我们的一种骄傲,我们要用自己那热忱去面对这里的一切,因为你看到了那郁金香不是非凡的花,这里在人间你是找寻不到的。这正是与那些过往天府里不同的。”
扶林看着他,“你是说这里的智慧是人类无法超越的?难道人类在踽踽不前?”
基督摇了摇头,“我们的朋友们不是不前,而是一种沦陷,似乎脱离不了这正确和错误的困扰,在争论中企图得到真正的智慧,这是一种误区。所有的花朵开放并不是给外界一个装饰,那只是一种附加的未知功能,只有那果实才会是想要的结果。”
“可是这些粗大的根系如何能够梳理清楚呢?我看到那盘根错节的地方都是那些新鲜的花朵盛开的居所。”
“不错,我的朋友,你知道在我们走过来的林子里是多少年的智慧凝聚吗?这是上古时代的林子,这里的所有只要见到哪怕是一滴水,花朵就会开满这整片林子。”
两个人走在那小路上,望着远处的那教堂,心中有些欢喜,因为在扶林的眼中竟能见到三博士那是他一生的闪亮点之一。那白色的光环围绕着整个教堂,在光线的照射下,向着远方反射着自己的光线,没有让人耀眼,只是在柔和的光线中让人拉近了距离。两个人在路上没有那些多余的话,只是在前行的途中将自己的那些故事诉说。
扶林看了看他,“我想知道在这里我们有什么样的资格能够让自己出来现实,看到那灵智的英魂我感到了自己卑微的所在。”
“我们固然有些不及,然而我们要知道没有人是在一切方面超越你的。在这里我只是想让你问询你的那些疑惑与不解。可能我们只是一个顺从的思维。当我们将这花瓣翻过来的时候,那是多么的柔嫩和脆弱,更有有许多苍白。”两人很快就来到了教堂里。安布洛斯、杰罗姆和奥古斯丁三个人见到两束金光来到,自然走了过来,拜安。
扶林走到安布洛斯跟前,“我知道你更是一位政治家,然而我想知道在政治领域,到底何为政治?”
安布洛斯点了点头,“在话语里,我似乎看到了神使的深虑来。我们在政治面前似乎感到的是一种压力和憋气,因为我们的身边更多的是阴谋。那些智慧者的身影似乎在这里显现出那无所不能的勾当。就如这白色的教堂,没有人给与它更多的光辉,只是我们将那些射来的光线当作一种生命的启示。我们没有任何的权力将这作为一种世间的阐释,因为教堂的顶端和底部有着自己所有的东西。或许在荒野里,更或者在暖室内,我们看到了同样的光线我们却想到了不一样的内容。掌握在自己的手上,别人纵然去玩耍,我们也只是当作空气,因为存在与消失只是在思维的大脑里盘旋。我们不会有什么样的惊奇,如果看到那些在荒野里早早死去的草,然而当我们精心的呵护成为一种毫无收成时,我们就会责备命运的不公。温暖不代表适宜,适宜不代表生存,生存不代表永恒,永恒不代表真理,真理也不代表神主。我们只是形象地将这看作是一种比方。权力不过是一种寄生,我们无论怎么将它翻转,最终的答案只是一种,那就是高位与平民,或说花冠不是土地的事情,花冠只是用来与那蜂蝶戏舞的,那些融在雨水里的香味渗到土地的时候我们不会将它们作为一种安稳。也许在路上的我们已经失去了方向,可是我们还是在未知的领域里开辟了新的路