喀山并没有山,喀山在鞑靼语中是沟渠的意思。王都喀山就位于一条大河的两岸,与将军堡相比,喀山不像是一国之都,更像是一个大花园。
这里的确很漂亮,想个城市都笼罩在郁郁葱葱之中,从空中望去,就如同一块翠绿的美玉被一条白带串过。城市中更多的是不知生长了多少年的古树,而不是街道和堡垒,。
空骑使团的到来,使王都的守卫者们陷入了紧张和混乱。骑兵们的弓箭根本射不到空骑滞空的高度,而且在街道上奔驰的骏马们也追不上天空无管制的空骑,龙逸在恶趣的想,如果现在有大量的海雕空骑携带地精爆雷,能不能占领鞑靼王国的王都?当然,只是想想,只靠空军可以打败一支军队,但是想占领一座城市那是不可能实现的。翻译伸手示意,河岸左侧那片以一座红色圆顶建筑为中心的建筑群,就是鞑靼王国的王宫。直接飞到人家的王宫里?龙逸认为这可不是一个好主意,我们是来结盟的,不是来打架的。龙逸在空中做出手势率先让小蓝蓝飞向了王宫前面那个空旷的大广场,还没等空骑们降落,已经遍布满城的骑兵们就迅速汇集过来,团团围在了广场四周,无数把弯刀寒光刺眼,无数支铁箭瞄准了场中众人。
海东青空骑们并没有契约空间,十只****海东青在骑兵们的包围中有些躁动,索兰特告诫空骑士们约束住自己伙伴,而龙逸和翻译刚不惧刀光铁箭,向前走了几步,由翻译与对方沟通!二十人的出使团是得到王宫的允许进入喀山的,可是人家没让你这么嚣张的飞进来吧,况且那队负责护送的骑兵恐怕还在路上狂奔呢!
翻译与那位红色战衣的骑兵统领的勾通的并不算顺利,骑兵统领坚持要求使团一方所有人必须放下武器,并交出空骑,接受骑兵们俘虏,然后才会禀报国王。
听清翻译的话后,龙逸当时就急了,虾米?放下武器不算,还得交出空骑?还要以俘虏的身份才会禀报?有点太装了吧,如果我们不是主动降落,你们能包围我们?你够得着吗?
“告诉他,要么速度禀报国王,堪察加使团求见;要么我们立刻离开,既然鞑靼王国不欢迎远道而来的朋友,看他能不能挡住我们,但后果将全部由他负责!”龙逸并不是一个好脾气的人,一直以骑士自居的龙大少更像是一个军人而不是一个政治家。
翻译苦笑,这种口吻如果翻译过去,那肯定就是直接开打了,鞑靼王国的骑兵们只忠诚于国王,其他场合,那就是野蛮冷血的代名词。没过还没等翻译琢磨出怎么能以更和善的口吻把少爷的意思表达过去,就见王宫的方向一骑白马飞驰过来,与那统领一阵勾通,声音很大,翻译听完乐了,“少爷,王宫来人了,说我们是经过国王批准的觐见使团,不是入侵者,要他们放行!”
……
与帝都罗斯基辅那气势恢宏、占地庞大的金狮鹫皇宫相比,鞑靼王国的红宝石王宫呈现了另一种风情,异样的草原风情建筑、数目众多的巨大古树、王宫东面的内河码头都使得这颗大草原上的红宝石奢华不足,却足够迷人,就如同这草原上身着彩衣、遮着面纱的清纯少女般楚楚动人,于平静和神秘中透着风情无限。
空骑使团曾在空中看见的那座红色圆顶建筑就是王国的议事大厅。此时,大厅中珍贵的羊毛地毯上站着的两排文武官员们无不胆战心惊,没有人在这个时候敢去承受国王穆斯塔三世的怒火,这位国王在还是王子时就有铁血勇武之名,继位后,更是曾当廷亲手斩杀过两位王国大臣。这次龙逸的赌气之举,以空骑直接飞进喀山王都,让脾气火爆的穆斯塔三世为之大怒,大骂众文武废物、无用之辈。数万号称无敌的鞑靼骑兵竟然让几只大鸟直接飞进了王都,如果人家愿意,是不是还可以飞到红宝石王宫上来转转呀?大萨满呢?你的禁空咒呢?禁卫军,你们的车弩呢?
被骂的满头大汗的众文武见国王的怒火无法平熄,都把目光望向了站在最前面的红衣大萨满土默特,也只有这位号称王国中与狼神最接近的人才可以劝劝暴怒中的穆斯塔三世吧!
土默特也很无奈,王都甚至是王宫被人轻松侵入,换谁都得发火吧,可是这也不能光埋怨萨满祭祀和禁军们。非战争时期祭祀院的数十位黄衣萨满和仅有三位红衣大萨满不可能天天浪费神力去支撑一个大范围的禁空咒吧?而禁军们的城弩等重型武器更是被严格管制的,王国更是根本没有空骑部队,这种情况人家轻松飞进来,能有什么办法?但任由近年来愈加残暴的国王在廷上发火,也说不过去,一会指不定哪个倒霉鬼就要被砍头了!
身为狼神庙首席大萨满的土默特只好硬着头皮站了出来,陛下您别光发火了,那个骑着空骑的使团已经在广场上了,咱是接见还是直接治他们的罪呀?
对于这位神力无边、亦师亦友的王国首席大萨满,穆斯塔三世还是比较尊敬的,王国的统治离开祭祀院的支持地,再加上虽然暴怒,但对于这种大鸟式的空骑,还是相当感兴趣,当下便传旨,宣堪察加使团觐见。