认真说起来,萨克西斯其实早就死了。而现在,他的两个灵魂,也不过是以另一种形式存在。
“这样……也没什么不好。”
当埃德轻声告诉瑞伊,那个被称为“花园”的小世界如何因萨克西斯的牺牲而重获新生,老人平静的双眼中并无悲伤。
似乎每个人都觉得这样的牺牲是可以接受的,甚至是最好的结果。
埃德有点难过,连他自己也说不出是为什么。他知道他那时的悲恸,至少有一半儿是因为愧疚和震撼,他也知道,那古老又历经磨难与挣扎的灵魂,从此会以英雄,甚至更崇高的地位被人们所铭记和仰望,而他违背规则的诞生,他被诅咒般的、连他的同族都不愿提起的生命,亦从此成为伟大的传说。可高悬天空,无悲无喜的日与月,与一个有爱有恨,会说会笑,会偷偷溜进人类的图书馆里的,自由的灵魂,终究是不一样的。
“可是,”沉默片刻,瑞伊难得地主动开口,“你确定那个‘花园’,是什么人都可以进去的吗?”
她在埃德疑惑的视线中补充:“它必然不可能容下这个世界所有人,不是吗?我不是指,到了必要的时候,你们会选择让哪些人进入,而是……它本身,接受哪些人。”
埃德的嘴唇无力地开合,没能发出声音。
“你没想过这个。”瑞伊一点也不意外。
“可我能自由进出……不,进出那个世界的法阵都是我设下的。”埃德分辩,甚至对瑞伊的怀疑生出点微弱……又不安的怒火。
瑞伊眼角挑起点淡淡的笑意,像是不以为意,又像是不以为然。然后她向他点点头,侧身想要走开——如果他不想听,她也没有多说的必要。
“等等!”埃德还是叫住了她,艰难地问出口:“……你知道什么?”
“……我知道的是,圆月升起的那一晚,他飞回白石岛,像一条真正的、还活着的巨龙一般落在我面前,告诉我,我将会有更多的同伴,以及,他会给我们一个真正的乐园,如果我们能够像正常人一样生活在这个世界,不再被排斥和恐惧? 那固然很好,如果不能,即使这个世界毁灭? 我们也依然能有容身之处……一个比白石岛更好的容身之处。”
她直视着埃德,告诉他:“那个世界? 是他为私语者所准备的,无论他对你说了什么? 我怀疑它并不会仁慈地将任何人都纳入它的保护之中。埃德? 我感激他? 可他没有那么宽容大度? 即使是更平和的那一半也没有。”
“这……也不过是你的猜测。”埃德低声说。
“没错。”瑞伊承认,“但‘怀疑’并不总是错的? 而‘信任’也并不能解决所有问题。”
这句话依旧语气平平,但分明带着刺,毫不留情地扎在埃德心上。
埃德闷声不响地低头? 在瑞伊又一次准备离开时开口:“……谢谢。”
老人脚步一顿,倒显出几分惊讶。
“你原本没有必要跟我说这些。”埃德勉强冲她笑了笑。他知道自己的问题在哪里——他更愿意相信自己敬仰或喜欢的人好得完美无缺? 不愿听任何人加以怀疑或指责……但这声“谢谢”并不只是虚伪的礼节? 即使他的确被扎得沮丧又恼怒,也至少能明白,瑞伊的提醒并无恶意,甚至难能可贵。
她原本可以做一个沉默的受益者。而现在,她提醒了埃德,却很有可能让私语者们融入这个世界的努力遭到猜忌,以至陷入更糟的境地。
“我也……并没有那么大公无私。”瑞伊听懂了,却眉头微蹙,仿佛这样的理解和感谢反而让她无所适从。
“我只是觉得,如果萨克西斯真的在‘花园’之中设下了什么限制,迟早都会被人发现,与其到那时面对更强烈的怨恨,不如先由我说出来。”她坦言,“这样,就算真有什么怨恨,至少有一半儿能推在萨克西斯头上,反正他现在应该也已经没有自己的意识。”
埃德深深吸口气,又吐出来。
这位老人……有时实在坦率得让人有点受不了。
“以及,”瑞伊的话却还没有说完,“萨克西斯……他更熟悉白石岛上的私语者,那些已经无处可去的,感受过绝望与痛苦的人。他大概没有想到,就算是私语者,也首先是个人——那些新的‘同伴’更是如此。他们并不能毫不犹豫,毫无留恋地扔下这个世界的亲人和爱人。”
所以他为他们留下的“乐园”,更有可能成为混乱和痛苦的源头。最终,甚至连他的牺牲也不会得到任何感激,只会得到怀疑与怨恨。
“你……告诉过他吗?”埃德问她,“告诉他你的忧虑……告诉他这些可能。”
“没有。”瑞伊眼中掠过微妙的嘲讽,“就算说了他也不会听。他大概觉得他选择了我,我就得恭恭敬敬,满怀感激地承担起他突然扔过来的责任,没有半点质疑地执行他的命令……他显然没弄明白我到底是个什么样的人,或许也并不在乎。”
“可是,”埃德怔怔地开口,“我以为……我以为他选择你,是因为相信你。