如今他们必须抱着十二万分的小心……但也确实没有必要用怀疑的目光看着所有人。
“……事实上。”他抬起头,笑容真诚,“我正好有些问题需要向您请教。”
.
埃德回到自己的房间时,地板上就像他离开时一样铺了满地的纸。
看起来是挺乱……他对其中每一张的位置和内容都了如指掌。
他迅速捡出其中有用的那几张堆到床上,脑子飞快地转动着。
尼克?斯托贝尔是个名副其实的大法师——他应该早点向他请教,而不是自己在这里想破头的。
“……令人惊讶。”
娜里亚开口时他才意识到女孩儿不知何时出现在门边。
“什么?”他一脸茫然。
“我还以为你会扔下这一摊跑去忙别的。”娜里亚说。
“为什么?”埃德还是一脸茫然。
“因为你经常这样啊。”娜里亚揶揄,“像猴子一样捡起这个就扔下那个……虽然你一直都挺像猴子的。”
“……才不像呢!”埃德笑着反驳,“瞧,斯托贝尔大人给了我一个建议——一个很有用建议,我觉得我就快成功了!”
“……你相信他?”
“在这件事上,是的。”埃德回答,伸手在头上比出两只耳朵,“我至少能分辨这个……我真的不是猴子!”
娜里亚冲他翻了个白眼:“……猴子的耳朵不长头顶。”
她走过来递给他一杯茶,在很长的时间里,只是安静地站在一边看着他嘟嘟哝哝地写写画画。
“……希望伊斯能够尽快回来。”埃德抬头揉了揉眼睛,“我可能需要他的帮助。”
“是啊……”娜里亚有些怅然地开口,“老实说,我甚至希望斯科特也能尽快回来……虽然我还是没办法喜欢他,虽然他一直在证明他其实并不那么可靠,可当你知道他就在那儿的时候……总是莫名其妙地会安心许多呢。”
.