置身事外。
“不管怎样,我们得把那面镜子找回来。”莫克说。但要如何找到一个永远隐藏在黑暗中,连杜安都说不清他到底长什么样,也不知道从何处来,往何处去的死灵法师?
他对此毫无头绪。
“我很抱歉,孩子,”老矮人愧疚地绞紧双手,“我很抱歉让我们……让我犯下的错成为你的负担。”
莫克摇了摇头。
“我很高兴能接过这样的负担,祖父,”他轻声说道,“那意味着我并非独自一人。”
他曾独自漂泊多年,以为永远都找不到归宿,但如今他已经回家。“家人”这个词所带来的温暖与慰藉,远远超过随之而来的责任的重压。
“我会把那面镜子找回来。”他坚定地承诺,“或者毁了它。”
寇根垂下头,不敢让莫克看见他眼中的恐慌。
——他不想让任何人毁了它。