阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第6章 搞笑的语言(2 / 2)

你一个表情包:这家伙,我竟然我觉得很有道理了,我都忘了原来的意思了)

(快乐的喵星人:没准这就是他人类的意思。你怎么知道不是呢?)

(鸭子凫水:虽然我语文111,但是……我真的文言文翻译很离谱)

(ag.my:今急而求子:我有一个同学是这样翻译的,今天着急要个儿子。)

(林仙儿:哈哈哈翻译成这样真的觉得能写出来)

(内向出门挨揍:王侯将相宁有种乎?翻译:王侯问将相,你有种吗?)

(邪恶的大魔王:土豪还没有普及的时候,我同学翻译为土地里面的豪猪了哈哈)

(讲座教授:要是被古人看见你们这样翻译会怎么样?)

(开心快乐吗:哈哈哈,古人的棺材板快压不住了!)

(暗光的杨梅酒:“劝君更进一杯酒”我们同学翻译“在整一壶”,好像很对;又好像有哪里不对…..)

(爱吃青草蛋糕:“生子当如孙仲谋”有人翻译:“要生一个像孙仲谋一样的儿子”(x)做人应当做孙仲谋一样的人)

在傻的古人看见这些文字现在也明白了,天幕播放的后世的内容了。

不过有一点很奇怪,怎么一会这个一会又那个。

所有的古人看到这样的翻译和文字,这才明白了读书有多么重要了。

古代皇帝:加强教育力度!

古代夫子:任重道远,要好好监督他们了。

上一页 目录 +书签 下一章