鸦雀无声。
柔软的沙发上,安西娅拿出匕首对着自己比划了两下,然后对准胳膊轻轻来了一刀,伤口不深,但鲜红的血液一瞬间涌了出来。
安西娅把血照自己脸上一抹,又把头发抓到凌乱,确保外表看起来足够可怜悲惨之后,猛然踹到桌子,把带血的匕首扔到地上,又发出尖叫。
“碰”
“救命救命谁来救救我沙克蒂先生要杀了我”
赫拉女神号上,最先打倒奥马尔沙克蒂的贴身男仆,踹开房门冲进去,拯救了洛维尔小姐的,是贺拉斯卡本蒂埃先生。
而当头等舱的其他绅士夫人们听到动静,纷纷从甲板和咖啡厅、餐厅赶来时,只看到洛维尔小姐浑身鲜血、泪流满面躲在人后,控诉着奥马尔沙克蒂的恶行。
“沙克蒂先生说自己破产了,把我捂住嘴巴,强迫拖到他的房间里来,让我发誓带上巨额嫁妆嫁给他,然后逼迫我写下了投资给他公司的支票我不同意,骂他是个绑架我的强盗,他就暴怒的举起匕首想要杀了我上帝啊,幸好卡本蒂埃先生及时闯了进来”
美丽柔弱的少女哭的狼狈极了,她发丝散乱成一团脸上、胸前的蕾丝和手臂上全都是鲜血,浑身都为此而颤抖不休,几乎快要晕过去。
在场的绅士夫人们,看到了洛维尔小姐这副样子,谁会不同情她谁会不相信她
人们惊呼出声,连忙让仆人去喊随船医生过来,并且七嘴八舌的骂起奥马尔沙克蒂这个恶魔。
反应过来的奥马尔沙克蒂浑身气的发抖,眼神阴郁的想要杀人的,他咬牙压下怒火,向众人解释是洛维尔小姐在诬陷自己。
但在场的绅士淑女们根本不相信。
“这太可笑了,洛维尔小姐根本没有理由这么做的。”
“天呐,我真没想到沙克蒂先生居然是这种败类,我简直要晕过去了。”
“这些字迹全部都七扭八歪,明显是在被胁迫的情况下写的奥马尔沙克蒂居然说是洛维尔小姐自愿写的,真蠢”
“保险柜里有这么多欠条,沙克蒂先生是真的破产了。”
“这太可怕了,如果我们还在陆地上,一定要把他拧去警察局”
发生了这样恶劣的事情,理应交给警察来处理。
但作为一艘跨洋游轮,赫拉女神号上当然不会有警察。
最后几位年长绅士的商量一下,决定暂时将奥马尔沙克蒂这个已经破产的穷鬼绑起来,再派人看管好,等到了伦敦港以后,再将他引渡回美国交给法庭判刑。
鼎沸的人群里,安西娅躲在丽迪雅姑姑的怀抱里,用手捂着自己的面孔,双肩颤抖的哭泣忍笑,并且偶尔趁众人不注意,丢给奥马尔沙克蒂一个挑衅的眼神。
来啊,来咬我啊
要怎么样让一个人瞬间身败名裂、社会性死亡呢
最俗气而行之有效的方法,就是诬陷。
招数虽老,管用就行。
安西娅语录节选。 ,