”
外面。
在夜幕降临下的阴影里,副主教暗恨,眼睁睁地看着爱斯梅拉达牵着小羊被皇家卫队护送回家,自己和卡西莫多二人无法去和皇家卫队抢人。
他用手势对耳聋又武力不错的卡西莫多比划道。
【明天,去把她抢回巴黎圣母院。】
卡西莫多发呆。
副主教见他心不在焉,没看清楚自己的手势,知道他也在看爱斯梅拉达离开的身影,那名来自东方的舞女就是法国巴黎最明亮的一道风景线。
是异国的珍宝。
再不下手,贵族们可不会放弃!
克洛德·弗罗洛没忍住,恼怒地说道:“卡西莫多!”
卡西莫多终于发现了养父暴怒的面孔,惊惶地跪下,恳求对方的原谅。
两个站在恶势力立场的人再次不断比划地交流起来。
不远处,金发的法国人在注视着他们,见到想象中的闹剧没有发生,他暂停了冥冥之中催促他去帮助舞女的意图,苦恼地思索起来。
“我今天晚上去哪里吃住?”
比埃尔·甘果瓦,一个诗人,目前贫困潦倒,渴望“面包”。
仿佛自带混吃混喝的灵感一样,法国男人笑了起来,风度翩翩,容颜如月光下深邃迷人的美酒,有着十五世纪的人没有的魅力。
他淡漠地说道:“这种事情,随便找找就能找到吧。”
然后。
他发现自己无往不胜的魅力碰壁了。
法国巴黎的富婆不吃他这套,让仆人赶走他,指着狼狈的男人辱骂道:“一个穷诗人,写不出赞美我的诗歌也敢混饭?”
失去记忆的波德莱尔:“……”
什么?!
这年头不是脸就可以了吗?那名东方舞女也是这样的,凭什么我不行啊!
真·波德莱尔·假·甘果瓦感受到世界对他的恶意。
——不会作诗还能叫诗人吗? w ,请牢记:,