现场响起的这首歌,叫做《波罗的海正在醒来》(立陶宛语:Bunda jau Baltija ,拉脱维亚语:Atmostas Baltija 爱沙尼亚语:?rgake, Baltimaad ),诞生于1989年,是鲍里斯·雷兹尼克(Boris Reznik)为纪念“波罗的海之路”这场反对前苏联的大型游行示威活动,及为纪念《苏德互不侵犯条约》签订50周年,争取波罗的海国家独立而使用三种语言创作的歌曲。
这首歌在波罗的海三国,有着极其特殊的地位,甚至会被人称为“波罗的海的共同国歌”。
这首歌诞生的背景,就是和抗争有关的。
波罗的海三国的观众,在谷小白的演出现场唱响这首歌,其意义不言自明。
而随着歌声的响起,下方的人群开始牵起自己身边的人的手。
然后把牵着的手高高举起。
一时间,现场到处都是高高举起的手臂。
这场赈灾演出,也是向全世界现场直播的,此时,许多的电视前,观众们都一脸的茫然,不知道他们到底在干什么。
现场,后台一侧,怀尔德却震惊地看着眼前的一幕。
现在的年轻人或许已经不记得了,波罗的海三国的历史,对大部分的人来说,也压根就不是什么必修课, 所以也不是所有人都知道。
但是怀尔德曾经在那个帝国崩溃之前的数年, 就开始深入前苏联境内采访,他曾经亲眼看到过“波罗的海之路”。
1989年, 为了争取波罗的海三国的独立,他们发起了一场和平抗议活动,按照策划,所有参加活动的人手牵手, 从维尔纽斯开始, 沿A2高速公路,经过乌克梅尔盖和帕内韦日斯,再沿着E67公路,经过切哈努夫、包斯卡、里加、爱那兹、派尔努, 最后到达塔林, 组成一条长长的人链。
这条人链的长度,超过675公里,横穿波罗的海三国, 为了使这条路物理上可行,需要每个国家至少20万人口参加,而事实上参加的人数接近200万人,从航拍的视频上来看,即便是在地广人稀的农村,这条人链都没有明显的断开。
而这首歌,就是为了纪念这件事而创作的。
它的歌词分成三段。
第一段用拉脱维亚语演唱:
“三姐妹站在海边,
她们虚弱而疲劳。
那里有着她们的土地和灵魂,
以及三个民族的荣誉和精神。
但命运的钟声已经敲响,
大海开始怒吼。
沉睡的三姐妹,
开始为了自己而抗争。
唤醒波罗的海,
唤醒波罗的海,
立陶宛、拉脱维亚、爱沙尼亚!”
第二段用立陶宛语演唱:
“海边的三姐妹在沉睡,
她们悲伤而绝望。
她们在海边像流浪者一样游荡,
寻找失去的民族与荣誉之魂。
但命运的钟声已经敲响,
大海开始怒吼。
她们已从睡梦中苏醒,
来捍卫她们的的荣誉。
唤醒波罗的海,
唤醒波罗的海,
立陶宛、拉脱维亚、爱沙尼亚!”
第三段用爱沙尼亚语来演唱:
“大海中的三姐妹站立前方,
波涛的歌声已经到来。
三个民族在这里战斗了几个世纪,
为古代的荣誉而牺牲。
当塔楼上的钟声敲响,
大海带来了自由的希望。
为了保护生命与未来,
三姐妹正在醒来。
唤醒波罗的海,
唤醒波罗的海,
立陶宛、拉脱维亚、爱沙尼亚!”
当这首歌响起的时候,现场的观众们,都已经无法按捺,无法抑制。
他们的DNA动了!
这首歌,已经深深地刻在了他们的基因里,几乎是在响起来的时候, 就已经激发了他们内心深处的怒火。
他们抬头,看向了舞台上的谷小白。
不论再怎么畏惧, 再怎么被压制,再怎么自我洗脑,有一点是无法改变的。
这场灾难, 这冰封的大海,这覆盖一切的暴雪,就是由舞台上站着的这个少年带来的。
他带来了不幸和灾难, 让我们承担了如此的苦果,这会儿却又以悲天悯人的面容站在舞台上!
凭什么?为什么!
之前被压制,不敢释放的愤怒,现在终于完全释放了出来。
越来越多本来只是打算来参加赈灾晚会的人,也伸出了手,加入到了这条人链中去。
老人牵着孩子,男人牵着女人,这一刻,现场的所有人,不分国籍,不分老幼, 也无所谓是否认识,他们紧握