在记者招待会的最后,俄罗斯的官员慷慨地询问冯一东,还有什么其他的要求吗。
“其实我真的还有一个不情之请。”
冯一东的脸上、身上还缠着绷带,一条胳膊还固定在胸前,脸上的淤青还没有下去,面色也非常的苍白,但他的声音却非常坚定。
“我和《小海盗之死》的那名导演,有着一面之缘,我看过这部电影,觉得非常好,虽然和《巴达卡》的处理方式不同,却依然有一种打动人心的力量,所以我们想要把这部电影的海外发行权买下,让它能够和更多的观众见面。特别是能够和东南亚那些饱受海盗之苦的民众们见面。”
“优秀的电影不能得见天日,不只是俄罗斯的困境,也是我们痛心的一件事。每一个热爱电影的人,其实都在默默努力,为电影事业的健康发展,贡献一份力量。其实巴尔达索夫·达尼拉先生跳楼的当天我就在这里,当时我已经和我的同伴,《巴达卡》的制片人王达文先生达成了共识,打算买下《小海盗之死》的发行权,如果他能够再等我们五分钟,结局就完全不同。”
冯一东的话,让现场的记者们和网络上的网友们,都沉默不已。
‘攻略俄罗斯’任务
“我们欠谷小白一张电影票。”
“如果是为谷小白演出的话,我倒是可以理解老师的做法。”
“那可是谷小白啊。”
“那我们怎么办?我们要流下来吗?”
柴院交响乐团的乐手们,大多是柴院的学生,但其中重要的职位,譬如各种首席等,其实也是对社会公开招聘的,只是柴院的毕业生们,大多喜欢将留在柴院交响乐团,作为自己的选择罢了,就和其他学校的学生毕业了之后,留校一个概念。