当前位置:读零零>玄幻魔法>正确走上圣途的方式> 68.现场很干净
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

68.现场很干净(1 / 3)

写完给卡斯特里奥的回信,席勒已经不知道在什么时候离开了。书房里静悄悄的,只剩下米修斯一个人。 将信封好放在书桌上,米修斯去击剑室将席勒教给自己的那套~动作做了四遍,这才上楼洗漱休息。 米蒂和凯莉依旧站在卧室的门口静静地等着米修斯,见米修斯上来,米蒂轻轻转身进了洗漱间,帮米修斯放好热水,这才出来。 看着两个安静可人的侍女,米修斯淡淡一笑,道:“我书桌上有封信,你们明天记得帮我寄出去。” “知道了,少爷。”凯莉微微弯了下腰,轻声应道。 米修斯点了点头,轻轻挥了挥手,道:“嗯,那你们先回去休息吧,我这里没什么事了。” 米蒂和凯莉闻言,对着米修斯深深一躬,安静地转身下楼离开。 浴缸里的水温度正好,很是舒服,米修斯安静地靠在浴缸上,水里的那股温热不断地涌入米修斯的体内,使得他精疲力尽的身体极为舒畅,他甚至觉得自己的毛孔都张开了,很是享受。 洗完澡,米修斯回到自己的卧室,如往常般布下一座小阵法,静静地盘膝坐在床上。 想到明天的那场聚会,米修斯平静的嘴角浮现出一抹淡淡的弧度。 黑夜降临,如遮的黑幕静静笼罩在君士坦丁堡的上空。 就在米修斯隔壁的院子里,老公爵夫人安静地看着书,老帕里斯如往常般静静地站在她的身后,低头不语。 良久,老公爵夫人安静地抬起头,拿起身边的绒布轻轻擦拭了下自己的眼镜,轻声道:“罗马那边有消息吗?” “他们已经在运作了,听说皇帝陛下很愤怒。”老帕里斯低着头。声音中没有任何波澜。 老公爵夫人随手将用完的绒布放好,点了点头,淡淡道:“米哈伊尔那边的安排怎么样了?” “从目前的情况来看,因为我们的准备比较充分,关于对米哈伊尔的任命应该不会太难。”老帕里斯细心地帮老公爵夫人从桌子上端过一杯热茶,递到老公爵夫人的手上。 接过老帕里斯递过来的热茶,老公爵夫人小小地喝了一口,点了点头,道:“给我安排一个和老阿斯科尔公爵的会面。” 听着老公爵夫人的话,老帕里斯轻轻点了点头。 老公爵夫人和老阿斯科尔公爵会面的机会也不是不多,但是如此郑重地让老帕里斯去安排,老帕里斯当然知道老公爵夫人的意思。 “知道是谁进了小米修斯的实验室吗?”老公爵夫人轻轻戴上眼镜,很随意地问道。 老帕里斯站在老公爵夫人身后,轻声道:“暂时还没有查出来,不过,应该快了吧。” “嗯。”老公爵夫人翻开一张书页,淡淡道:“先不要管他,看看小米修斯会有什么表现。” “老奴知道。”老帕里斯轻轻点头,道:“过段时间在城里会有一次教廷组织的全国范围的炼金大赛,米修斯少爷当时在圣比斯城就报名参加了,这应该是个机会。” 老公爵夫人轻轻笑了笑,目光看向米修斯的院子,眼中闪过一丝柔和,道:“这些我们不用担心,其实,小米修斯心里很清楚的。有些事情,我们只要看着就好了。” 听着老公爵夫人的话,老帕里斯的嘴角闪过一抹笑意。 在整个乌拉比家族,除了老维纶德、亚历山和伊莉莎,他是和米修斯接触最多的人之一。从圣比斯城到君士坦丁堡的这一路上,再到最近在家族里发生的一些事情,米修斯的表现都让老帕里斯有着一种难以言喻的欣赏和惊讶。他实在是难以理解,在圣比斯城的贫民区,一个苦苦挣扎在社会最底层的米修斯是如何培养出这么多优秀品质的。 整个君士坦丁堡的人都觉得托雷斯是最优秀的,是乌拉比家族继承人的不二人选。可是,在老帕里斯的眼中,米修斯低调和谦逊,更加适合乌拉比家族这样一个在帝国独善其身的强大家族。 屋子里静悄悄的,老公爵夫人安静地看着书,壁炉里的火光红彤彤的,静静摇曳着。明媚的光亮将老公爵夫人安详的身影映照在对面金色的墙壁上,显得很安静。 …………………… 希尔顿公爵夫人的小院子,那间大厅内。 里奥已经回了给自己准备的卧房,休息去了。大厅里的侍女们,不知道何时也都散去。壁炉里的炉火静静地摇曳着,不时发出清脆的劈啪声;浓浓的火光映照在希尔顿阴沉的脸上,映红了那对紧皱的眉头。 就在这时,一道身着黑色礼服的苍老身影从外面走进大厅,来到了希尔顿的身前。 听到脚步声,希尔顿连忙抬起头,沉声问道:“福伯,怎么样,人找到了吗?” 福伯就是跟在里奥身后的那个老管家,希尔顿是他看着长大的,也是斯派克家族的老人了。 福伯看着着急的希尔顿,轻轻点了点头,沉声道:“在贫民区的那间小屋,斯托科的鲜血浸透了整座魔法阵。” 希尔顿听着,脸色瞬间凝固。 以前,不管是让斯托科去传递什么重要的消息,基本上第二天中午就能够见到他;然而就,今天,直到傍晚还没有见到斯托科的身影,希尔顿心里的那股不安就越来越强烈,这也是她晚宴上眉眼间存在阴翳的原因。 福伯静静地站在希尔顿的身前,低着托,不再说话。 屋子里,陷入短暂的平静。 “能不能确定是谁做的?” 低头无声良久,希尔顿抬起头看着身前的福伯,眼中充满寒光。 福伯轻轻摇了摇头,沉声道:“可以肯定,对方的实力远在斯托科之上,现场很干净,除了斯托科的尸体和鲜血,什么也没留下。” 听到福伯的描述,希尔顿垂放在自

上一章 目录 +书签 下一页