对于杨如意的“异想天开”,季铭也考虑过,到底哪一家会更愿意接受所谓的补偿片酬。
是喜田影视?作为季铭的娘家人,喜田这一次可以说一举翻身,从《遇仙降》的现象级票房里,拿到了创办以来都未曾赚到的利润额度。周西宴身上的压力,为之一松,而且以喜田的经营模式,相当长的时间内,它的盈利压力都非常小了。
或者是企鹅影视?作为巨头成员,似乎他们让步的可能性是最低的。但视频网站之间的竞争,在当前娱乐圈的各种业态当中,又是比较激烈的。企鹅视频、奇异果、优土,还有芒果之类,都着力在吸引更多的付费用户,对于内容的重视,也是在各大视频网站的优先事项里的。
最后就是京城文化。
《药神》和《流浪地球》的两度合作,可以说相当愉快,京城文化的宋总也是个比较克制,比较谦逊的老板,否则季铭不会把他们拉进《遇仙降》的项目来,而且相当重要的一点是,京城文化是A股上市公司,二级市场的收益,足以让他们在票房分成上做出一些妥协。假如在《遇仙降》大获全胜之后,闹出公司和主创之间利益争夺的丑闻,甚至波及《流浪地球》——只要一个跌停板,争来的那点儿利润,就灰飞烟灭了。
所以杨如意说谁动摇了,季铭都不会觉得奇怪。现在是京城文化先动,就看其它两家到底是什么想法了。
这不是季铭擅长的事情,所以他就交给了杨如意的团队,她当然也不是孤军作战,该有的财务专家、法务专家,都有。
期待一个好消息吧,季铭看了看远方,闻到了一丝钱的味道。
……
蒙特利尔的电影氛围,似乎比戛纳还要来的更加浓郁一些,但它不像戛纳那样,集中在戛纳电影节前后,然后人潮汹涌,各种想法的人都跑过来,跟赶集似的。蒙特利尔的电影氛围是和缓的,可能是因为这里每年有将近三十个各种各样的电影节,所以长年累月都在跟电影接触,大家已经把电影节融入了日常生活中,显得波澜不惊。
文晏比季铭先来一步,国际发行方的王胜比她还早一点,来安排一个北美地区的放映活动,面向加国和美国的片商的——就在蒙特利尔国际电影节之后的另一个电影节,叫蒙特利尔新电影节,这个电影节在10月份举办,通常是把欧洲三大电影节获奖的电影,拿过来集中放映一下,然后让世界各地,特别是北美、南美、澳新国家的片商,来这边选购。
“这边的空气是要好很多啊。”文晏深吸了一口气,感觉很舒服,然后笑了一会儿:“就是没闻出甜美的味道来。”
“哈哈哈。”
这个梗,连文导都知道了。
“其实人家在工业化的过程中,也是吸过乱七八糟东西的。现在人家富了,但也颓了,咱们虽然还在当人工吸尘器,但好歹还身处一个机会遍布的时代。”这话是个翻译说的,文晏的法语翻译,中国人。
蒙特利尔身处加国法语区魁北克,虽然有部分地区也是说英语的,但大部分是说法语的。
季铭现在已经不需要翻译了。
戛纳之后几个月的辛苦学习,在锦鲤的加持下,已经足够他应付需求了——毕竟他不会去写一个法语剧本,或者干什么研究工作。来到蒙特利尔的开始,锦鲤就提示法语学习的愿望“梦想成真”。
给了一个还愿任务,非常温和,说语言是交流的载体,他应该通过法语和更多人交流。
所以在这里,他会尽量说法语。
连人家惊讶的语气和表情,都看腻了——哇哦,你的法语这么好?哇哦,法语这么难,你都学的这么擅长?哇哦——哇个屁啊,你去学学中文看看,老纸也是地狱难度过来的。
“是啊,有得有失。”文晏摇摇头,放下这个话题,看向季铭:“之前开幕的时候,还有媒体问你怎么没来呢。”
“啊?这边的媒体?”
“也有,可能他们都在期待你的红毯吧。蒙特利尔毕竟没有戛纳那么多可关注的,估计他们还想你能撑一撑。”
“……”
因为季铭的行程,《遇仙降》在这边的放映是放在了最后这两天,可能评委会都已经定了奖单了。本届评委会主席芬妮·柯腾肯是一位来自加蓬的女演员,加蓬是说法语的,前法国殖民地嘛。
不是特别有名——这也是跟戛纳那些超级电影节不太一样之处,它的评委会主席并不会总是德高望重的强人,所以蒙特利尔的荣誉并不是那么的高,但它往往意味着一种更多元的眼光,比如说柏林往往更政治,戛纳更愿意提携新人,威尼斯更接受好莱坞?或者说有一种独具的艺术审美——蒙特利尔则是说不出一种倾向的。
任何电影,都有可能在这里获得成功。
而且作为北美地区不同于好莱坞体系的一个电影节,它还是有一些独特意味的,尤其对很多北美之外的电影作品,是一个进入北美市场的跳板,类似上影节和北影节这种。
“怎么,有点疲倦啊,是不是时差不适应?”