“是。”
……
“不过是个奴才,能有什么来头,娘娘说笑了。”
……
“福子是内务府刚挑上来的,皇后娘娘还没留几日就赐给了娘娘,何来皇后娘娘撑腰这一说呢。”
(江福海原本的台词)
……
暂停,还是暂停。
由于华妃方才没有按台词走,所以,即便伊斯念完了江福海的台词,这个空间依然没有要“解冻”的意思。
现在该怎么办?
伊斯看着在主位“发呆”的华妃,陷入了沉思。
要找到第二维,必须让无多脱离“空间暂停”状态。而让这个空间恢复运转的方法,便是让这段场景里的人物各自对完台词。
被自己伪装的“江福海”不能出半点差错,然而,这个空间又容许本土居民产生“剧本”以外的情感动作……
等等!
他之前似乎一直陷入了一个思维误区。
从来没有什么确切的证据证明……地球人给的资料等同于这个空间的“剧本”,且这个“剧本”无可更改。
就不兴人家土著即兴演出啦?
虽说在上上一段场景当中,伊斯依靠地球人给的“台词”顺利结束了那一段剧情。可事实上,早在联系地球人寻求破解之道之前,伊斯便依靠自己的随机应变,与皇后娘娘对白了几句。
那日,关于井里死人的身份,是皇后娘娘先问的“江公公”。而伊斯,则根据自己的所见所闻,推测出了福子的身份。
然而,在《甄嬛传》的剧本中,这一段却不是这么写的。
地球脚本中,场景开篇,“江公公”便已经把事情的原委给解释清楚了,皇后娘娘只是一个聆听者,并没有提过什么疑问。
既然那时的伊斯不靠“台词”,便能推动剧情发展,而今天,就算他背了台词,空间也没有恢复原样。
这就说明,对白《甄嬛传》里的“台词”,并非是空间运转的充分条件,而《甄嬛传》的“剧本”,与真实的空间规则之间,仍存在一定的差距。
这个差距,或许应该叫做“真实”。
被土著自然演绎出来的桥段,才是最贴合这个空间的剧本。
若外来者破坏了这份“真实”,神情、动作、姿态等等等等,不符合人物原有的形象特征,即便背下了人物原本的所有台词,虽然空间依旧运转,土著却不会买账,分分钟就“加戏”给你看!
而一旦伊斯的应对无法符合被土著更改的,新的“剧本”,这个空间同样撂挑子不干。
很显然,由于外星人“不专业”的演绎态度,使得土著的反应脱离了原本的“剧本”,如此一来,地球人给的那堆台词,也就失去了意义。
伊斯看着地球人给的满篇资料,有种为求通关历史考试而缩印了满纸小抄,临考一看,发现tmd居然错带成科学公式的坑爹感。
这种情况下,可不就剩挂科一途?
不,那是地球苦逼学生的唯一解。
第三宇宙外星人的解法可就多了。
比如说,把这历史考试改为科学考试不就对了吗?
“看来,接下去的行程有点满啊……”
伊斯一边说着令人摸不着头脑的话,一边做了一件极为惊悚的事情。
他分解(杀死)了在场的所有土著!