关于撒哈拉出版社的发展,杨轶也是从曦曦的儿童读物上想到的主意。他虽然可以给曦曦写一些好看的故事书,可是那毕竟也是字数繁多,不易于孩子的阅读,而且单凭他一个人的努力,也没法改变整个中华儿童读物匮乏的现状!
“老卢,你知道在国外,给孩子们写童话故事的都是哪些人吗?”杨轶跟卢本杰说道。
卢本杰摇了摇头,他原本对儿童文学这一块是根本没有什么了解的,也就是这一两年,杨轶出了童话故事书,卢本杰才涉及这个领域。可是,要他说国内的儿童文学的情况还好,说国外的他就摸瞎了。
“在国外,给孩子们写童话故事的,大多都是年轻的父母,而不是职业的儿童文学作家!”杨轶说道。
此言非虚,像瑞典很经典的儿童文学作品《长袜子皮皮》、《淘气包埃米尔》等,它们的作者林格伦老奶奶当年创作《长袜子皮皮》的时候,就是在给患病的7岁女儿卡琳讲故事时候激发的灵感!(注1)
jk罗琳在创作《哈利波特》的时候,虽然不是在给女儿杰西卡讲故事时候获得的创作灵感,但她在爱丁堡的咖啡馆里写作的时候,经常会带上杰西卡。而在《魔法石》的扉页上,罗琳也是写着:“谨以此书献给杰西卡,她喜欢这故事……”
“广大的父母群体,也是儿童文学领域最有潜力的创作者,他们有自己的孩子,在跟孩子的互动中,在绞尽脑汁给孩子讲故事的过程中,其实会有很多美妙的灵感迸发!”杨轶跟卢本杰说道,“只是,很少有人想到会将这些破碎的灵感扩大,以及出成书。”
卢本杰明白了,他问道:“您的意思是,我们应该挖掘这类型的作者?”
“是的,我们不只是要挖掘,还要扶持,给予他们创作的支持!尤其是一些有创作能力,但又担心写书没有经济收入的母亲,我们应该在她们写作的初期,就给她们一点信心!”杨轶说道。
随后,杨轶跟卢本杰谈了自己设立儿童读物创作基金的想法,以适合孩子阅读、非成人视角为基本标杆,鼓励年轻的父母,或者还没找到方向的作者们,为0~8岁的孩子们创作儿童读物。
“以他们的大纲和前三章故事的内容为准,他们可以以此来向我们的基金申请创作资金。比如有一个想给孩子挣点奶粉钱的母亲,她有一个不错的故事,也承诺会将这个故事写成书并授权我们撒哈拉出版社进行出版,我们会视故事的精彩程度,给予她五千到五万的资助。当然,后面的书籍销售分成,可以按照我们正常的合约执行,我们不会剥夺对方应得的利益。”杨轶跟卢本杰说道。
“我们还应该给她限定创作的时间,不能拿了钱就不写。”卢本杰说道。
“这些细节,你们后面再商量完善!”杨轶点了点头,微微一笑,说道,“我现在先投一千万作为第一期资金,以后用完了,视情况还会再补充。”
卢本杰激动地点了点头,杨轶这一番话,确实是给了他指明了方向。如果真的如杨轶说的那样,能够激发广大父母的创作欲望,改变儿童文学领域的现状,那么撒哈拉出版社即便无法成为出版社中的翘楚,也可以成为儿童文学出版领域的标杆!
“还有一件事,我想让出版社增加一个绘本部门,高薪招募一批漫画画师。不需要有自己创作能力的,像自己能出漫画书的漫画家不要,给一些漫画家打工的助手画师,这些人,尤其是画过儿童漫画的画师,是我们要招募的对象。”杨轶跟卢本杰说道。
“您是要让他们把儿童读物画出来?”卢本杰一下子明白了杨轶的想法。
“没错!”杨轶打了个响指,笑道,“在早期,他们的任务是根据我之前的几本儿童读物,将不同的故事画出来,制作成适合低年龄段孩子阅读的一个个小绘本。”
当然,要杨轶来画也没有问题,可是他哪有时间一张张画稿的描画、上色?有一个有过画漫画经验的专业团队来帮忙设计分镜头、分配每一张画的剧情,以及最后的绘本成稿,而杨轶只需要做角色原型设计就行,这就简单多了,而且出书的进度也会快很多。
卢本杰一边点头,一边记录着。
“随后,他们也将会与我们扶持的儿童读物作者沟通,负责帮他们画插图,甚至后续的绘本改编。”杨轶说道。
“这就形成了一个完整的产业链!”卢本杰握着拳头,有些激动地说道,“我们出版的绘本,适合零至六岁的孩子阅读,他们可以在父母的陪伴下,阅读这有着少量文字、大量彩图的绘本,而文字更多、插图较少的文学作品,则是可以提供给识字后,大一点的孩子阅读!”
杨轶的想法也确实如此!
当然,在这中间,他会少赚一些钱,因为他在初期就投入了大量的扶持资金,资助大批有想法的作者,其中大部分作者的作品都不见得能卖出多少钱,说不定杨轶的投入还会亏本,毕竟市场竞争也很激烈,他也不以剥削作者利益为目的成立这个基金,就算是改编绘本,赚的钱大部分也会分给原作者和漫画部门的画师们。