中午,第8装甲师螳螂脸师长给元首送来了卡尔梅克人的案卷,上面详细记载了事情的前因后果,某种程度上来讲,其前因竟然与元首有一缕关系,他紧锁眉头,右拳拄在额头上看着,思绪被带到11月中旬,他与赫普纳到森林深处,视察卡尔梅克突击队的那天。
……
那天黄昏,李德从训练场上带走卡尔梅克突击队的教官冉妮亚后,突击队员们呆若木鸡地站立了整整十分钟,几乎一个小时没有说话,不是因为激动,而是他们没有教官了,尽管每天挨骂,如今大家发现,没有挨她骂的日子更加难过。
卡尔梅克人送走元首返回营地时,看到不久前生龙活虎的队员们一下子成了被阉的家畜:鲍斯特抬头望天,仿佛天上能掉馅饼;鞑靼无神地望着树梢,仿佛那里有美食;米沙嘴里念念有词,仿佛和尚在念经;最痛苦的自然是秃顶,尽管她那样伤害了他,他还是乐意看到她的身影。
只有格鲁勃斯幸灾乐祸地向米沙扔去一颗石子:“嗨,米沙,这是好事,不是吗?这样你不用再想入非非了。”
在首长面前装腔作势的卡尔梅克人一下子露出了真面目,他骂骂咧咧,挨个儿踢着横七竖八躺倒在地的人:“起来起来,你们是待宰的羊呀?”
鲍斯特宁愿挨揍也不愿意起来:“头儿,没有教官怎么训练呀,你可以给元首解释一下,不要把我们的女教官带走的嘛。”
“解释个屁。这一两天就接活了,到时候又得赌博,赌注是长在你们脖子上的那个东西,还有闲功夫扯淡呀。”说着他扯着鲍斯特的耳朵,鲍斯特不等他用力就跳了起来。
卡尔梅克人摘下钢盔,拿出衬在里面的一张纸:“大家不要再胡思乱想了,现在我宣布你们到苏军后方以后的名字,听好了,我们是苏联海军波罗的海第3步兵旅的,奉命到奥涅加湖组建新舰队的,记住自己的俄国名字,米沙——戈里戈里、秃顶——瓦连京,知道吗?瓦连京在俄语里是健康的意思。”
“是的,他很健康,除了头发以外。”格鲁勃斯刻薄道。
“柳德米拉在俄文里是热爱人的意思,格鲁勃斯,既然你那么热爱米沙,这个名字就归你了。鲍斯特,你这个名字在德语中是乳.房,我给你取个好点的名字……瓦吉姆”——莽汉,怎么样?”
“鲍斯特是莽汉?你没搞错吧头?如果一个娘娘腔都是莽汉的话,那么鞑靼应该是巨兽。”米沙说。
卡尔梅克人此时也少了平时的嬉笑怒骂,显然,冉妮亚离开后对他的影响最大。她实际上担当副手的角色,现在得物色个副手了,他可不愿意被俗务缠身。但是,让谁担任副队长,这可是件相当头痛的事。
他感到莫明其妙的烦恼。干脆让大家解散,自己钻到树林里,那里有一座瞭望塔,每当心情烦躁时,他便爬上几十阶木梯登高远望。
这会值勤的是狗蛋,他一手塞在裤裆里,正饶有兴趣地在高倍望远镜里看着什么,卡尔梅克人猛拍他的肩膀,他竟然被吓得跳了起来。
卡尔梅克人强行把他拉开,俯身在望远镜上,发现镜头里有两只狼獾在交欢。他白了狗蛋一眼:“就这点出息,没见过你爸和你妈搞这事呀,不嫌恶心,收拾好裤子滚下去,半个小时再上来。”
卡尔梅克人望着莽莽林海,远处烟雾缭绕,那是燃烧的泥炭地。寒风掠过树梢,吹过他的脸,他猛然一个激灵:部队即将执行敌后任务,用他的话说,去赌命,可对眼下的手下总觉得有点不放心,他的俄国同胞和以前编入的几名德军士兵经受过考验,但是半个月前发配到这里的那些德军服刑人员,还有后面补充进来的俄国战俘会不会出问题呢?
他眼前浮现出这样的画面:卡尔梅克突击队在敌后遇到苏军,这时一个士兵从突击队中跑向苏军,边跑边喊——同志们,这些人是化装的德军——接着苏军开火,他和突击队员们倒在血泊中……
“不行,必须消除这种隐患。”他从瞭望塔下来后直奔赫普纳司令部,赫普纳安排情报处长与卡尔梅克人密谋后,决定当晚举行一次甄别行动。
半夜,酣睡中的队员们被唤醒,卡尔梅克人神色匆匆地通知大家赶快转移,一支俄国穿插部队离营地不远了。
短暂的慌乱后,队员们在空地上集合,然后匆匆忙忙钻进森林,向预先安排的第二营地转移。
茂密的森林遮挡了满天的星光,部队磕磕碰碰地前进,不时有人绊倒,突然十几盏手提电筒把他们笼罩,灯光有意无意地掠过林立的枪口,他们被包围了。
这些人步步进逼,把他们紧紧围在中间,“不要打枪,当心伤着自己人。”卡尔梅克人命令道,然后出面交涉。
为首的是一个“苏军”团级政委,他压低声音吼道:“你们这些法西斯,苏维埃祖国的叛徒,要不是我们还要执行任务,我们要把你们通通消灭。不过我也不会放过你们,这样吧,只要你们重新回到人民的怀抱,我保证即往不究。”
“德国人怎么办?”卡尔梅克人发问。
“政委”与旁边