题,是三个奇迹。”丽莎又给刚才的数字加上三,然后五根纤长白净的手指齐齐张开。
唐纳注意到她的掌纹很浅,以他在地球上听来的说法,这似乎意味着,她是个命薄的女人。
好吧,他大概是太紧张,以至于头脑太过活跃,开始胡思乱想了。这实在怪不得唐纳——这个女人正在从另一个角度,解析他的破绽。
果然,丽莎晃着五根手指,笑道:“这么多奇迹,出现在一个人身上,你不觉得奇怪吗?”
“你这么说……”唐纳微微摇了摇头:“我会骄傲的。”
好吧,唐纳只能用拙劣的幽默感,来掩饰自己的不安了。
丽莎似乎对唐纳的幽默很满意,摊开的手掌移到了嘴巴上,吃吃笑着。
她笑了一会儿,才站起来:“不介意我在你的庄园里,到处参观一下吧?”
唐纳当然介意,可对方显然不是真的在征询他的意见。
“参观”一词,只是客气的说法,它所代表的真实含义是“搜查”。
“请吧……”唐纳站起身来,艰难地维持住笑容。
(求!求推荐票!)(未完待续。)