黑暗。
夜正浓,灵堂外,夜色如墨,灵堂内,三只白烛的微弱烛光好象突然间遭遇到禁锢,霎时间凝直不动,片刻过后,呜咽的夜风如同正在低泣的妖族,卷土重来,把烛光吹到东摇西晃,也把云苏阡陌倒在地上的影子,拉的老长……
=======
注:“原罪”,英文叫“sin”,汉语中没有相对应的词(个人以为,这跟东西文化中关于人性善恶的分歧有关),第一版汉语《圣经》中把sin翻译成“原罪”,沿用至今。我个人的理解,这个sin,应该就是人类与生俱来的弱点,比如自私、贪心、懒惰、软弱、自以为是、欺软怕硬等等等等,它跟“罪行”这个词,在本质上是不一样的……因为文中用到了“原罪”这个词,稍稍解释一下。