当前位置:读零零>>那些给我勇气的句子> 第13章 The Woman in the Mirror (2)
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第13章 The Woman in the Mirror (2)(2 / 2)

接受这一事实,它对我的意义太大了。

奇怪的是,我很早就知道自己会复明。大概一个星期前,我带着阿米散步,突然看见左眼前面有蓝色的圆点。后来正是这只眼睛复明了。我告诉了妈妈,因为很有趣的是,我一直最喜欢蓝色,这也是我还有部分视力时最容易看到的颜色。我把它当成了某种信号。

现在,我不再享有人们的特殊对待了,我一直独立生活,带着小狗住在新西兰奥克兰市自己的公寓里。我以前会参加聚会,去俱乐部玩,会听着音乐,打着节拍,祈求最佳状态。当我和朋友们一起疯玩时,只有当他们抓住我的手,指着另一个方向,告诉我,其实他们在那边时,我才想起自己是个盲人。

我也喜欢看电影,盲人看电影就好像在听别人给你讲一个非常好的故事,伴着精彩的音响效果,你可以在脑海中想象所有的情形。自从复明后,我还没有去看过电影,却在看我最喜欢的肥皂剧《苏特兰街》。朋友们翻开杂志,指着帕梅拉·李·安德森和布拉德·皮特给我看,布拉德·皮特最令我吃惊,我只是想,他有什么值得人们反复谈论的呢?最美妙的事是见到我的男朋友。他坐渡船过来,我一眼就认出了他,和我想象中的一样性感。

我并不感到惊奇,生活还和以前一样。现在拥有的一切已经让我感到很满足,我并不期望更多。我努力工作,置身于这些诚恳的人群中,为自己创造正常的生活。我还是以前的那个人,也许复明只是意味着,我能从身体上分享更多的东西,而且,能把以前的感受和现在的结合起来。

曾经说我再也不能复明的那个医生,现在又告诉我,我左眼的视力已经恢复了80%。能够看着他,说我又能看见了——老实说,这感觉简直再好不过了。他给我做了所有的测试,让我读视力检查表,却没有做出任何解释,他依然像以前那样,自言自语道,视觉神经已经损坏了,不可能再生的。

我并不认为这和我那天撞到头有什么关系,如果别人要这样认为,那也没关系。但我认为这是一个奇迹,除此之外,再也没有其他方式可以形容了。有些事情就是无法解释。当然,有些人会很怀疑,但对我来说,它无比珍贵。我努力不去想可能还会失明,就是明天再度失明,我的恢复也依然是一个奇迹。

实战提升篇、

核心单词

afterward [5B:ftEwEd] adv. 之后,以后,后来

partial [5pB:FEl] adj. 部分的,局部的;不完全的

devastate [5devEsteit] v. 使荒芜;破坏;使垮掉,压倒

scare [skZE] v. 惊吓,使恐惧

teenage [5ti:neidV] adj. 十几岁的 n. 青少年时期

favorite [5feivErit] adj. 特别喜爱的

genuine [5dVenjuin] adj. 真的;名副其实的;真诚的

regenerate [ri5dVenErit] adj. 刷新的 v. 刷新;重建

miracle [5mirEkl] n. 奇迹;奇迹般的人(或物)

实用句型

when I stood in front of the mirror,I reached to touch my face.

我站在镜子前,触摸着自己的脸。

①时间状语从句: when在这里表示“就是这时”。

②in front of在……的前面,类似的表达还有in the front of 位于……的前部;

in view of鉴于,考虑到;in terms of就……而论,在……方面等固定搭配。

翻译行不行

1.他们忍无可忍了。(at the end of )

2.这本书论及一个重要的问题。(deal with)

3.他指出了我的错误。(point out)

上一页 目录 +书签 下一章