“摒弃与否,他仍是你的先祖。伊莲娜公主的孩子们在福尔卡德死后为了科尔瓦家的延续改成母姓,这本该是违反帝国法律的事情,是阿波利昂家的大度饶他们不死。”卓克说。
“你这是从哪听来的故事?”洛扎莉亚转身问他。
“都是学者与祭司们记录在书籍里的历史。”
“哈斯特扎人的书只会讲哈斯特扎人的故事。”洛扎莉亚坐在凳子上,女仆们将她的马靴脱下,换上白色丝绸制成的室内鞋,眼中依旧冰冷。“你们的皇帝可不会让他们自己看不惯的东西出现在书上,即便那些都是事实。”
“无所谓了。”卓克翻了翻白眼,他听厌了洛扎莉亚的诡辩。“除了这些无理取闹的说辞,你还有别的东西想跟我讲吗?”
“当然,我们可以在大厅好好聊聊。”
她起身走出卧房,又带着他们穿过被羊毛挂毯装饰着的石墙走廊,回到一开始路过的大厅里。
大厅里空无一人,长桌上只摆着零散的餐具和蜡烛器皿,灰色石墙上也只挂着科尔瓦家的蓝龙旗帜,这完全不像是那天女王加冕礼后举办晚宴的地方。
“我们会在厨房外面找个地方吃点东西,卓克殿下。”有着一头整齐黑发的艾加·铎尔曼向他行礼,“请您自己注意安全。”
“为什么?这大厅有的是座位,这也并不是个正式的晚餐。”卓克拍他的肩膀问,“我不介意,想必女王陛下也不介意吧?”
“可是……”艾加有些犹豫,在礼仪方面他总是这么死板。
“当然不介意,多一些人更热闹。”洛扎莉亚回答道,她的天鹅绒长袍上散发着玫瑰花香。
于是他们一起进入大厅,卓克与洛扎莉亚找了高座下的一张木桌坐下,艾加和禁卫们则和他坐在一边。
仆从们从厨房里端来前菜和汤,分别是腌制鲱鱼配洋葱和酸奶油以及奶油蘑菇和大麦汤。他们给卓克倒了半杯浓郁红酒,但他拿起酒杯后只是闻了闻,便将目光移向坐在对面的洛扎莉亚。
女王会心一笑,拿起自己左手边的酒杯与他对视,并小抿了一口,卓克这才将酒喝下。
“你的谨慎毫无必要,卓克殿下。”洛扎莉亚放下银酒杯说,“我从我们见面开始便以诚相待。”
“国王林之后,每个人都会先试毒,女王陛下。”卓克轻笑一声后问道:“那些公爵呢?除了逃出去的那几个,剩下的和他们的家人都死了吗?”
“只有一部分人没有撑下来,剩下的将面临公正公平的公开审判。”洛扎莉亚平淡地说。
“在维瓦利亚可没有公平审判这回事。”卓克用小刀叉起一片鲱鱼放入嘴里,入口松脆光滑,充满质感,咸中带着细腻的酸。
“你这句话说得跟自己是个维瓦利亚人一样,卓克殿下。”洛扎莉亚似乎觉得卓克的话好笑。
“这些天里我可了解了不少事情,多亏了我的部下们。”卓克咽下食物说,“你是最终的审判者,也是最终的行刑者,那些人到哪去讨公道?反正从你身上他们肯定是找不到的。”
“像哈斯特扎一样,维瓦利亚也有千年历史,我们有我们自己的传统。”洛扎莉亚表示,“你的父亲把你命为首席执法者,难道这是什么公平之举吗?皇帝和执法者是父子,决定审判结果的最后也还是一言堂,好歹在维瓦利亚君王会去听人民的声音。”
“我会公正地履行这個职位的职责,如果我们有不同意见,我也会去反对,但并不需要我这么做。”卓克有些不开心地回答,“我父亲是位公平的人,他也会去听民意。”
“是不需要这么做,还是不能这么做?”洛扎莉亚敏锐地问道。“你根本就没得选,对吧?不然你也不会像条听话的小狗一样跟在伱父亲的背后,或是陪他来灰烬厅,和我结婚的主意也是他的不是吗?你只是一味地服从他。”
“你根本什么都不知道!”卓克握紧拳头锤了一下木桌,让一旁艾加盘子上的鲱鱼跳了起来。洛扎莉亚的话就像是一群蜜蜂在地叮咬着卓克,激起他心中怒火。
“我不需要知道多少,你把你的情绪都写在脸上。”洛扎莉亚没有任何被吓到的反应,平静地看着卓克说。“维格里奇·阿波利昂喜欢掌握一切的感觉,你与我对他来说没有什么区别,都只是他权力之路的棋子。”
卓克狠狠地盯着洛扎莉亚,一言不发。她说的没错,他的父亲从来不给他任何决定权,导致他没有办法证明自己的能力。别人都是这么看他的吗?一个只会听父亲的话,自己什么都拿不准的废物?
“‘天平’对谁都公平,但却唯独不对自己的孩子。”洛扎莉亚继续说,“就这样,你还想要回马德卡林找他,然后向他求助吗?他可是抛下你们兄弟三人自己先溜走了。”
仆人们将主菜端上木桌,是烧野猪肉配苹果与梅子和配有杜松子的脆皮大鸨。
“我还有别的选择吗?”卓克略显无奈地叹气道,“靠我自己没法救出蒙迪,我试过了。因为这个,我还让几个好手下送命。”听到这话,