间都会在梦中重复,该死的纠缠不休的噩梦!
他恼羞成怒地低喝:“我们会有好的开端,要不是你把催情剂当成迷幻剂给我,我也不会一败涂地!”
蒂莎狡辩道:“那是因为你所有的罐头都长得一摸一样,会分辨错误也是在所难免!”
“而且——”蒂莎的眼珠骨碌碌乱转,露出了奇异地诡笑:“亲爱的主人,我清楚的记得当时药效消失后,赫查公爵压着您反复来了一遍,您甚至发出了愉悦兴奋地低咛声,我以为您也乐在其中——”
小鹦昂首挺胸,不识时务地跟着叫唤道:“乐在其中!乐在其中!”
“闭嘴!你这只傻鸟!”
“还有你蒂莎!我是在难受地低泣!你难道分不清兴奋和难受是两种不同的情绪吗?!”
“不,我只听到您充满生命力的吟唱和欲羞还迎的求饶——”
莱特尔气愤地怒视蒂莎,从口袋里飞快地掏出一把做工精巧的金钥匙戳进她的腰部,向着逆时针转动一圈,顺时针转动两圈后,又迅速地拔了出来。
蒂莎张了张嘴,发现自己不能说话了。
被推出帐篷的那一瞬间,她脑中只有一个念头,噢,她任性的主人又开始胡乱使用权限了。
莱特尔把帐篷里所有能带的东西通通扫荡了个遍,人在濒临