轻人君的新小说,写的怎么样我还没看,不过他英文写作的一些行文和语法有些问题,我帮他改改。”村上春树一边吃着早餐一边向阳子解释着,同时也在称赞着阳子的手艺:“阳子你做的早餐越来越好吃了,我现在只想吃你做的早餐了!”
“净瞎说,哪有你说的那么好!”虽然都是老夫老妻,但被村上春树这样说,阳子还是感觉有些羞涩,于是转移话题道:“轻人君?他又有新书问世了吗?怎么这次是用英文写?难道他想在国外出版这部小说吗?”
“应该是,他之前写的时候用的是日语,现在拿给我的应该是他自己翻译以后的成果。”说到这里,村上春树忽然想起,年轻人既然打算在国外出版,那自己是不是应该帮他一把呢?自己在美国还是认识几个出版商的。