克打个招呼吗?”梅转过来问,“他大概是来看你的。”
“呃,嗯。”彼得道,“我想他是来看我。”
他心中涌起许多的激动,激动催生了勇气,迫使他有一点儿冲动,要男人起来,出去以一种男人的口吻,像老朋友一样,感谢托尼来看自己的作品展览。
邻家英雄做了很久的心理建设,逐渐雄赳赳气昂昂起来。
“去,叫他托尼。”彼得道。
他摸了摸下巴上已经剃干净、不存在的胡子,挑下眉毛:“嘿,托尼,感谢你来参加我的小组作品展览会。这样如何?”
他随后觉得不好。
耽误这么多时间,人早就要走了。
彼得跃跃欲试,打定主意要再演练一次,用手往空气里一拍,像在拍托尼的肩膀。
“托尼,感谢你来参加我的小组作品展览会。”彼得道,“我很高兴……我是说,我有一点高兴。”
“不用客气。”身后有人道。
彼得一抖,转过头去,正看见摘了墨镜的斯塔克一家,在齐齐地参观他。
“啊啊……”邻家英雄有些手足无措。
“是黛茜说要来看你。”托尼道。
老父亲望了下天:“我好像听错。你叫我什么来着?”
“斯塔克先生。”彼得立正稍息,挤出一个笑容,软软地道,“斯塔克先生。”