当前位置:读零零>女生小说>新战神传记> 第65章奥温奥语言
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第65章奥温奥语言(2 / 2)

么可能?!这一次就绝对不能以巧合来解释了。

“司小姐?”

肩膀被拍了一下,令我清醒过来,同时发现图杰明正困惑地望着我。而这十来名土著人依然冷漠地瞪着我们,并以剑尖正对准了我们。

玉剑!我看清楚了!那原来是玉剑而不是石剑!为什么我一开始就先入为主地认为土著人手上那种长扁而尖的玉制工具就是剑?!因为这看着的确与我们中国古代的剑形非常想像!

又是中国!

“周!”其中一名土著人叫了一声便推着我们前进。

当然,我是听懂了这个字,是“走”的意思。

土著们挟着我们穿过了最后一层林木,眼前一下子变得豁然起来。世外仙境的气息也显得更加浓厚了!

那些茅房!我看清了!极像中国古代草屋的结构!

怎么又是中国!?这分明就是属于我们中国的土著人!怎么会在北美洲出现?!难道他们是穿越过来的?!

我居然产生了这种连自己也觉得神经的结论来!

“屹讯坚飞。”(“我想见翚。”)走着走着,图杰明又对着其中一名土著友善地开口。

“居寸虚嘞。”(“他出去了。”)土著人冷冷地回答。

“雅嚣记尼竹丈。”(“我要见你们族长。”)我突然抬头对着身边一名土著友善地微笑起来。

我话一出口,不单是围在我们身边的土著,甚至连图杰明,也被我的语言弄得震惊起来。我不管他们的反应,只是继续对着土著们微笑:“雅帝才尼既力丝,印为雅洪尼系洪溢架周仙!”(“我知道你们一族的历史,因为我跟你们是源自同一个祖先!”)

那个叫翚的土著,起的不正正就是我们中国古代特有的名字么?!

现在回想起来,也不觉得有什么特别了,那只是一个古中国人常用的名字。而特别在于,为什么北美洲土著会改了一个古代中国人的名字。假如这奥温奥一族真是中国的“国产货”,那他们为什么会出口到北美洲去了?!

土著们对于我能流利地讲出他们一族语言的情况,表现得相当的惊惧!当然,图杰明也不例外,他惊叫道:“司小姐,你怎么会讲这种语言?!”

上一页 目录 +书签 下一章