当前位置:读零零>>当万物苏醒的时候> 第5章
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第5章(1 / 3)

春节后,所里渐渐地一个接一个地有了好多新的信息,纵向项目多了几个,横向项目也出现了,最引人注意的是要邀请国外专家交流,这个消息激荡了研究所两个多月。晚春,与外国专家交流的事宜,终于落定。

星期三早上,所长张扬手里拿着两页A4大的纸张,匆匆地走进了综合研究室,特地把斜对面的芈玺叫过来。这是下个月美国休斯敦大学两位教授到研究所讲课、交流及一些学术活动的安排,还有研究所的简介和科研成果,需要合作的专业内容等,需要翻译成英文传真给那两位美国教授。因为宋总这几天出差在外,所长亲自出马处理这件事了。

所里五位领导成员中宋传奇总工还能较熟练地阅读英语,其他领导只能借着英汉词典,看点英文,还达不到熟练地阅读英文资料的程度。他们都是五十年代末期、六十年代初中期大学毕业,学的多是俄语,又经过了十年的“****”,他们的外语早已彻底丢了。这几年改革开放后陆陆续续地重新学习,但进展没有那么理想。

所长要求大家在现场先把资料翻译出来,以便尽早给对方传过去。大家都觉得很新奇,兴奋,热情十足。北面办公室的三个年轻人也跑过来,六七个年轻人围拢到桌面,都想试试,显显身手,证明自己的实力。这些年轻人从骨子里往外透着优越感,尤其那几个毕业于中国前几所名牌大学的研究生。年轻和名牌大学高学历是他们心高气傲的资本。

“所长,这张纸太小了,拿复印机放大一下吧”,陈新觉得纸片太小,谁都看不好。“好,你去放大”张扬表示了支持。陈新很快把资料放大回来,交给了张扬所长,他干脆把资料用图钉高高地钉在了靠南墙的黑板中央。

这一下,连那些老同志也纷纷拿出纸和笔,跃跃欲试了。其实那些所谓的老同志,也不过是四十多岁、五十岁出头,是研究领域的正当年。这几年,他们也纷纷开始了英语学习,专业资料、专业书籍,借助英汉词典基本能看懂,不影响阅读研究,只不过速度还没那么快,没有那么熟练。他们绝不承认自己老,反而觉得具有年轻人没有的优势,那就是多年的研究经验和工作经历。英译汉在这些人的手里还比较顺手,但汉译英,就没那么顺了,每个人手里拿着汉英词典,思考着在这里的上下文中某些单词如何翻译比较合适。所长也在盯着中文资料,暗暗地试着翻译,他也在抓住任何能够学习英语的机会学习英语呢。

这些人心里最忌讳别人在自己的作品上指指点点挑出什么毛病,所以每个人都想让自己的东西尽可能完美点。大家在捋着自己的翻译稿的时候,芈玺把自己的两页翻译稿交到了所长张扬手里,“所长,好了”。说得非常平静,但眼神里却禁不住流露出一股得意的神气劲儿。

芈玺的圆领汗衫后背湿透了,这个房间还未能轮到装空调,明年才能轮到。屋顶有一个吊顶电风扇,地面两头立着转头的电风扇。里面那个电风扇总是把桌面上的纸张吹得飘起来,干脆关掉了。芈玺回过头看了一眼陈新,他还在低着头,琢磨他的翻译稿。芈玺心里有点瞧不起他,“还是个高工呢,‘吭哧’没个完”。

张扬读着不住地点了点头,“嗯,行”。

本来有几个单词这么翻译那么翻译都有理,但是在特定的上下文环境里,肯定有特定的最佳选择。大家看到把“近十年来”翻译成“Inthedecade”,心里还是服气,多数人翻译为“Intherecenttenyears”。陈新在翻阅国外资料时见到过这个单词,这会儿怎么都想不起来。张扬把芈玺的东西看过之后,交给他说,“你把这个打印出来,送给我”。张扬所长回到了自己的办公室。芈玺怕英文出错,没有让打字员打字,自己亲自上阵打了英文字,很快完成了整理打字打印。

当芈玺看到别人不得不服气的场面,心里有了些惬意。这是这几个月来,第一次产生的相对轻松的感觉,挽回了点未评上高工而丢掉的面子。其实他没必要纠结那个事情,不是他未被评上,而是压根未参评。芈玺太在意别人的感觉了。

过了一周的星期四下午,将要下班的时候,朱洪老师稍提前从三楼上到六楼去了芈玺的办公室。朱老师是拿国家特殊津贴的专家,今年已到退休年龄,但他是高级专家,根据工作需要,推迟两年退休。他不仅非常敬业,爱好多方,还特别愿意跟年轻人来往,中午吃饭时也扎在年轻人中间,不是谈他在五十年代在西北野外工作时的历险记,就是与年轻人辩论专业上的问题。他与芈玺有过几次专业上的交流,对芈玺的印象很好。前几天他得知芈玺翻译英文的速度最快,翻译得也不错,他觉得这小伙是不可多得的才俊,很有前途,自然地与其他老同事一样,从内心深处喜爱和关心他,包括他的婚姻,有合适的,想给他撮合撮合。芈玺三十多岁了,也该抓紧时间找女朋友了。

朱老师这是第二次来芈玺办公室,他环顾周围后说,“嗯,比过去干净了”。他看着芈玺说,“小芈,给你介绍一个女孩,怎么样?”

前些日子,朱老师无意间碰到邻居的女孩。那女孩

上一章 目录 +书签 下一页